الواقع أن التغيير يحدث بالفعل، ويؤثر في حياتنا اليومية. فمن المبادرات المجتمعية إلى السياسات الوطنية، نشهد تقدمًا حقيقيًا، قابلاً للقياس، جماعيًا، ويستحق التوسيع.
Local action is powering global progress on decent work, as UN Resident Coordinators lead Country Teams in driving transformative initiatives worldwide.
تحولت شرم الشيخ إلى نموذج لمدينة السياحة الخضراء من خلال مبادرات بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تدمج بين الطاقة المتجددة والنقل المستدام والمشاريع البيئية المجتمعية. وتبرز هذه التحوّلات كيف يمكن للاستثمارات الصغيرة في الاستدامة أن تُحدث تغييرًا بيئيًا واقتصاديًا واسع النطاق.
في مختلف أنحاء الأردن، يشهد البلد تحولًا هادئًا لكنه قوي. إذ تتصدر المجتمعات المحلية، والشباب، والنساء، جهود العمل المناخي لتمهيد الطريق نحو أردن أكثر خضرةً، وعدالةً، وصمودًا. من ساحات المدارس إلى أسطح المنازل، تعمل المجتمعات في جميع أنحاء البلاد على استعادة النُظم البيئية، وخلق فرص عمل، وزرع الأمل في المستقبل.
التزم اليوم وزراء الصحة في البلدان الأفريقية التي تنوء بأثقل أعباء الملاريا باتخاذ إجراءات عاجلة لإنهاء الوفيات الناجمة عن المرض. وتعهد وزراء الصحة بالتصدي على نحو مستدام ومنصف لخطر الملاريا في الإقليم الأفريقي الذي يستأثر بنسبة 95٪ من وفيات الملاريا في العالم.
إذا كنت تقود سيارتك على الطرق المغبرة في منطقة ماونت إيري الريفية في جامايكا، فسترى العشرات من خزانات المياه السوداء، يتصل العديد منها بأنابيب الصرف الموصولة بأسطح المنازل المجاورة.
أكدت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، سيما بحوث، أنه لم يعد بالإمكان "الفشل" في تقديم الأفضل للنساء اللاتي ما زلن مستبعدات بشكل كبير من صناعة القرارات بشأن الحرب والسلام، أو مستقبل بلادهن "أو حتى أجسادهن".
لا يزال نحو 19 مليون طفل في السودان- أي 1 من كل 3 أطفال - خارج أسوار المدارس، مع اقتراب الصراع الوحشي في البلاد من شهره السادس. هذا ما أفادت به منظمتا اليونيسف وإنقاذ الطفولة في بيان صدر اليوم الاثنين.